SSブログ

体力勝負 [体育会系]

いなげや2.jpg

The supermarket where I go to every other day moved to a wider but further place. I have a driver’s license but I don’t drive a car. I don’t ride a bicycle since I and my children got injury at once with a kids’ tricycle. It takes 10 minutes on foot, in addition, the width makes me tired. I need milk today. Oh! Potatoes are much cheaper than usual, so are onions. Why they sell only heavy foods at a bargain price? It’s very tough to carry heavy vegetables to the checkout counter. I don’t use a cart to prevent from buying too much. I guess it’s like a harsh exercise than Curves that to buy daily foods.

行きつけのスーパーがちょっと遠い所に引っ越しして広くなった。行くだけでも10分も歩くのに(私はペーパードライバー、子供用三輪車で親子3人が一度に怪我をしてからチャリも乗りません。)この広さのスーパーは端から端まで歩くだけでも大変。今日も牛乳は必要。ジャガイモも安い。玉ネギも安い。何故重い物ばかりが安売りしているの?重い野菜を最後にしてもレジまで行くのも大変。お店の中でカートは使いません。調子に乗って買い過ぎて持って帰れなくなるのを避ける為です。Curvesよりも鍛えている感じがするのは気のせいでしょうか?
nice!(3)  コメント(4)  トラックバック(0) 

nice! 3

コメント 4

manekiuri

お買い物お疲れさんです!鍛えてますね!笑
またいろいろ値上げらしいですね。。。
バイクや自転車も荷物の量には気をつけなきゃですよー
最近はエコバッグの大きさを考えながらお買い物してます。
by manekiuri (2008-07-01 01:11) 

親知らず

>manekiuriさん
鍛えていますよ~。
値上げする商品が増えるとますます安い所を求めてハシゴしなくちゃですね。

>ヤヨさん
nice!ありがとうございます。まるちゃん時計注文しました。宜しく。
by 親知らず (2008-07-02 00:47) 

ちぃ

腕の筋肉が鍛えられそうですわね~(≧∇≦)b

by ちぃ (2008-07-02 23:47) 

親知らず

>ちぃさん
手で持つのでは重すぎるので、大きめのエコバッグに入れて肩から提げています。ゆえに(若者はここで『なので』と続ける)鍛えられているのは背筋か大腿筋だと思います。
by 親知らず (2008-07-03 08:16) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0