歌詞も大事 [英語]
先週、友人の1人がヒップホップ系のCDをダビングしてくれた。
彼の好みは私とは色々違うけど、せっかくなので聞いてみた。
白いままのCDにジャケット写真のコピーだけが添付されていて曲名が不明。
仕方が無いので、ジャケット写真を頼りに熱帯密林のジャングルで探してみた。
曲名が分かったが、曲名の後ろに [explicit] とか [clean] とか付いている。
何だろう?
今日は午後からNOVAに行ったので、長い付き合いの米国人に聞いてみた。
explicit は表現が露骨または暴力的で大人向け、cleanはお子様でもOKという意味だって。
うーん。私の友人は歌詞の意味を気にしないで私に楽しんでねと言ってくれたのだな。
その話からNOVAの先生が思い出した事。
居住地の地元のお祭りで、小学生のグループがヒップホップダンスを披露していた。
ダンスそのものは良いのだが、その歌詞が露骨な大人向けの言葉を連発する曲だったので、意味が分かる人だけいたたまれない気持ちになったと言う。
ダンスグループの指導者はノリだけで選曲したのだろうけど、歌詞の意味もチェックして欲しい。
友人のヒップホップCDも表現が露骨だと知っちゃうと聞く気になれないなぁ。
知らない方が良かった?
彼の好みは私とは色々違うけど、せっかくなので聞いてみた。
白いままのCDにジャケット写真のコピーだけが添付されていて曲名が不明。
仕方が無いので、ジャケット写真を頼りに熱帯密林のジャングルで探してみた。
曲名が分かったが、曲名の後ろに [explicit] とか [clean] とか付いている。
何だろう?
今日は午後からNOVAに行ったので、長い付き合いの米国人に聞いてみた。
explicit は表現が露骨または暴力的で大人向け、cleanはお子様でもOKという意味だって。
うーん。私の友人は歌詞の意味を気にしないで私に楽しんでねと言ってくれたのだな。
その話からNOVAの先生が思い出した事。
居住地の地元のお祭りで、小学生のグループがヒップホップダンスを披露していた。
ダンスそのものは良いのだが、その歌詞が露骨な大人向けの言葉を連発する曲だったので、意味が分かる人だけいたたまれない気持ちになったと言う。
ダンスグループの指導者はノリだけで選曲したのだろうけど、歌詞の意味もチェックして欲しい。
友人のヒップホップCDも表現が露骨だと知っちゃうと聞く気になれないなぁ。
知らない方が良かった?
まー歌詞確認までは無理でしょうねぇ・・・
by HOTCOOL (2018-07-12 03:50)
気持ち察します!
by mutumin (2018-07-12 04:27)
まあ外人さんも漢字の「形」がかっこいいと言うだけで入れ墨しちゃうくらいだからそんな変わらんさ(笑)
by pn (2018-07-12 06:09)
↑ 卑猥な漢字を書いたTシャツ着て歩いている外人がいるよね(外国でね)
by paulo (2018-07-12 10:11)