猫が好き [猫]
I use the mug cup which has cat illustration on it in my office. I can't throw away even though it is chipped. One of the staff knew the reason and she kindly bought me a new one, which also has cat illustration. Oh! What a surprise! I'm glad to receive it. By the way she got it from Nekomamire.
いつも仕事中に使っているマグカップがあります。縁が少し欠けているのですが、猫の絵が描いてあるので捨てられません。それを知っている優しいスタッフが、マグカップをくださいました。箱を開けてビックリ。私が何故欠けたまま使っているか知っていたのね…。嬉しいです。ちなみにねこまみれという所で買ったそうです。
タグ:猫のマグカップ
かわいいー!
お気に入りのものって、少し欠けたくらいでは捨てられませんね~
優しいお仕事仲間がいて羨ましいわ。
欠けたほうのカップは鉛筆立てにでもなるのかな?
by manekiuri (2008-05-18 01:29)
I went to the site Nekomamire, which was really full of cats. I know many cat lovers and they would be never bored window-shopping at the cybershop. I want to visit it again when I have time. Thanks for the infomation.
by みー (2008-05-18 16:28)
Correction: would be never bored → would never be bored
by みー (2008-05-18 16:31)
>manekiuriさん
欠けたカップは自宅で使っています。捨てられないです。
代わりの物は有るって言ってもねぇ…。
>To mipoko
You are welcome. I also like the site.
by 親知らず (2008-05-18 18:13)
欠けてもお気に入りは捨てられないですよね~
でもそのまま使い続けるのはあぶないから
会社でペンたてなど、引き続き
新しいお役目を与えちゃいましょう~♪
by ちぃ (2008-05-18 19:36)
>ちぃさん
うちのスタッフも見かねて買って下さったのでしょうから、第2の人生を考えます。
by 親知らず (2008-05-18 21:20)
今、サイトをチラ見しましたが、なんだか
ヤバイですねー。欲しくなりそうな物ばかりです・・・。
by Ranran (2008-05-18 21:33)
>Ranranさん
そうなんですよ~。見ない方が良いかも知れません。
…って教えておいてひどい話ですね~。
by 親知らず (2008-05-18 22:23)
>ヤヨさん
nice!ありがとうございます。
by 親知らず (2008-05-18 22:25)